Select Wisdom Brand
16 - 工作的神圣呼召

16 - 工作的神圣呼召

系列: 提多书 (Titus)

工作的神圣呼召

家庭谈话(第六部分)

提多书2:9-10

 

很多年前,有一个拉丁语单词变成了英语单词,但是随着时间的推移,它在英语世界慢慢失去了它的意义。这个拉丁语单词就是vocatio,意思是“呼召”,英语中的vocation(职业)就是从这个词来的。

早在十六世纪,这个词就被用来指工作、职业,是来自神的神圣呼召。事实上,十六世纪的宗教改革家马丁·路德(Martin Luther)曾用这个词来指代任何职业。他写道:“神本可以从尘土中创造每一代婴儿,让他们遍满地面,但神没有这样做。祂将丈夫、妻子和父母定为神圣的职业。”他还写道:“我们在田间、花园、城里、家里、在政府里所做的一切工作,这些地方都是神的面具,祂隐藏在面具后面,做一切事情。”[1]他甚至说:“神自己通过挤奶女工的职业来给奶牛挤奶。”[2]

每一个职业都是一个神圣的呼召,神藉此来成就祂自己的旨意。

在“职业”这个词的背后,是这样一种理念:每一种合法的工作或社会功能都是来自神的独特呼召,使用神所赐予的技能、才干和天赋。神自己过去和现在都活跃在人类的日常劳动、责任和交往中。宗教改革领袖、神学家约翰·加尔文(John Calvin)在450年前写道:工作场所应该被视为敬拜神的场所。[3]

这些宗教改革家所做的,就是把神圣的呼召从神职人员那里分离出来,把它平等地分给商人、母亲和挤牛奶的女工。他们指出了这样一个事实:无论你是学生还是老师,是艺术家、家庭主妇还是农民,每个基督徒都有来自神的呼召。

所以不管你是外科主任、车间主任、村委主任还是首席执行官,你都是在履行神的呼召,这是一个神圣的职责。对于基督徒来说,这是一种革命性的应用。生活中的任何职业都是神的工作,没有什么是没有价值的,即使是挤牛奶这种平凡的行为,也被赋予了非凡的意义。

就像众所周知的故事,中世纪有三个男人站在一处建筑工地的空地上,那里几十年来一直在建造一座大教堂。三个人都在那不停地凿石头,预备工程所用的石料。有人问他们:“你在干什么?”第一个人回答说:“我在凿石头。”第二个人说:“我在养家糊口,我以石匠为生。”第三个人说:“我在建造一座宏伟的大教堂。”

使徒保罗在两千年前就在这方面鼓励过基督徒,宗教改革家们只是把这些内容具体化了而已。保罗说:无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的……你们所事奉的乃是主基督。(歌罗西书3:23-24)

很遗憾的是,vocatio这个词现在已经失去了这个意义。我们在谈论我们不同的职业、工作和职业训练时,已经没有了任何神圣的含义。今天,工作的目的已经蜕变成了挣钱,工作的动力已经变成了周末,工作的最终目标就是退休。在大多数人看来,美国梦就是不用再工作了,再也不用服事任何人了。

使徒保罗在对克里特岛的教会中普通家庭的家庭成员、家里的奴仆讲话时,要澄清工作的意义。保罗要向奴仆们澄清的是,普通的日常工作就是敬拜,是一个基督的荣耀可以被看见、被尊崇、被高举的平台。也就是说,甚至就连奴仆也被赋予了从神而来的神圣呼召。

 

现在就请大家把圣经翻到提多书第二章,我们来看第9-10节:

劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他,不可私拿东西;要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主神的道。

当保罗给提多写这封信的时候,罗马帝国有多达五千万奴隶。事实上,据估计,罗马世界有多达三分之一的人口是仆人或奴隶。[4]

在保罗的时代,人成为奴隶的原因很多。战场上的战俘会成为奴隶;某些罪犯会成为奴隶,作为对他们罪行的惩罚;欠债过多会成为奴隶;有些人被绑架后被卖为奴隶;还有人自愿成为我们所说的契约仆人、农场工人、职员、工匠、教师、士兵,甚至医生。[5]他们是没有个人权利的人,人们可以仁慈地对待他们,也可以无情地虐待他们。

希腊哲学家亚里士多德(Aristotle)称奴隶是活的工具,是一种拥有灵魂的财产。[6]而福音将推翻奴隶制的暴政。直到今天,福音都在传扬每一个人都要以平等的尊严和公正来对待彼此。

保罗并没有呼吁结束奴隶制度,也没有呼吁奴隶起来公开反抗,自由派的人会利用这一点来诋毁保罗,但他们不明白神智慧的耐心。保罗所做的是为废除奴隶制奠定了基础。他种下了真理,这真理最终将在每一个国家、在每一代人中结出自由的果实,直到今天。

保罗写过不少颠覆人们认知的东西,比如信主的奴隶和他们信主的主人实际上是弟兄(提摩太前书6:2);他说在神面前,犹太人、外邦人、男人和女人、为奴的、自主的,都在基督里成为一了(加拉太书3:28)。

保罗遇到过一个名叫阿尼西母的逃跑的奴隶,带领他信了主。后来保罗写信给阿尼西母的主人腓利门,他是歌罗西教会里的一个信徒。保罗告诉腓利门要欢迎阿尼西母回去,不要把他看作是奴仆,而是他亲爱的兄弟(腓利门书1:16)。

当罗马帝国瓦解并最终崩溃时,奴隶制也随之崩溃,在很大程度上这是基督信仰影响的结果。事实上,在奴隶制瓦解之前,许多奴隶就已经获得了自由,以至于罗马皇帝制定了专门的法律来遏制这个趋势。[7]

福音带来了很大的改变。大家要知道,新约圣经并没有告诉我们如何反抗奴隶制,甚至也没有说如何改革人类的制度;但圣经记录了改变人的心所必需的一切。[8]奴隶制归根结底是人内心的问题。被福音改变了的心,属灵生命得到救赎的人,将会影响和改革人类的制度。

我在保罗写给提多的那段经文中,就是提多书2:9-10,发现了一件很有意思的事情:保罗在挑战仆人改变自己的心,而不是主人。保罗实际上在告诉仆人,他在生活中所做的事情,是神所指定的一个职业,一个神圣的职业,他可以藉此为了神的荣耀而影响他身边的世界。

对于我们这些生活在自由世界里的人来说,从这段经文中可以看出六个显著的特征,它们将彻底改变你自己的职业。在对提多的劝勉中,我们可以看到这六点,它们都适用于现代职场上的人。我将把这段经文应用到我们今天的生活中。

我们应该如何迎接礼拜一的早晨,如何在一个朝九晚五的世界里响应神对我们的神圣呼召呢?

 

首先,我们在工作中都要谦卑。这是响应神在工作中对我们的神圣呼召的第一个应该具有的特征。

第一个特征就是谦卑。

我们再来看看第9节:

劝仆人要顺服自己的主人……

翻译为“顺服”的这个词,在军队里用来表示士兵与其上级军官的关系。[9]它包含了在级别上站队排列的意思。换句话说,保罗在敦促奴仆们要有正确的次序。

不过这听起来是不是有些多余呢?为什么要让一个奴仆站在他主人的后面呢?他已经是他的奴仆了啊。但保罗用的是被动语态,表明当时的奴仆和今天的员工,都应该主动、自愿地顺服他们雇主的权柄。他们不是被逼无奈,只能顺服;而是愿意主动顺服。

无论多么困难,无论看起来有多不公平,忠心的信徒只要从事这份工作,就会以谦卑和舍己的态度坚持下去。当其他人在你面前抱怨公司的管理、对老板说三道四、指责公司的时候,基督徒会做好他的本职工作,就算他的上司从来没有感谢过他,就算他从来没有得到他认为他应该得到的回报,但他依然心甘情愿地、耐心地做着艰难的工作。

事实上,保罗在第9节用的“主人”这个希腊语词,后来衍生出了英语中的“暴君”这个词。暴君是拥有绝对权威的残暴、专制的统治者,他经常表现得冷酷无情、蛮横无理。所以保罗描绘了一幅最坏的画面,他并没有说,因为这家公司很爱你,他们把你的最大利益放在了心上,因为他们很关心你,因为他们很感恩你的付出,所以你在工作中要顺服你的上司。这不是保罗的意思;恰恰相反,保罗说,就算你为一个暴君工作也要心甘情愿地顺服。

为什么要心甘情愿地为这样的人工作呢?没有人会顺服这样的老板,但这正是保罗想说的。这就是基督徒的突出之处,就像黑暗房间里点燃的蜡烛。

基督徒明白他们的上司并不是他们最终的权柄,他们的工作是来自永生神的神圣呼召,神会通过他们的谦卑和坚忍来成就祂的旨意、显明祂的荣耀,这样他们就能坚持下去。这就是为什么保罗一开始就提出了这个特征,这个特征使这个员工与众不同,出类拔萃。这个特征就是谦卑。

在工作中还有一个宝贵的品质,我们称之为可靠。

 

第二个特征就是可靠。

保罗在第9节接着说:凡事讨他的喜欢

在新约圣经中,“讨他的喜欢”这个词几乎总是用来表示“讨神的喜悦”。[10]所以保罗再次向所有工作的人描述了一个更大的异象。他在哥林多后书5:9说:我们立了志向,要得主的喜悦

主是我们最终的上司。作为一名雇员,能显明你在工作中的上下级关系;而讨人的喜欢与你的态度有关。因此,基督徒雇员没有借口敷衍了事、偷奸耍滑或消极怠工,没有理由不积极主动或粗心大意,那样的人永远也不会让他的上司高兴。保罗想让我们知道,那样工作也不会讨主的喜悦。[11]

有一次,有个鞋匠来问马丁·路德(Martin Luther),想知道作为基督徒,他怎样才能最好地讨救主的喜悦。于是他问路德:“我应该怎样事奉神呢?”路得问他现在的工作是什么,那个人说:“我是个鞋匠。”让这个鞋匠大吃一惊的是,路德回答说:“那就把鞋做好,以公平的价格来卖鞋。”[12]

保罗所做的正是宗教改革想要重新点燃的东西:更高层次的工作动机。因为你最终所代表的那一位提出了卓越的工作标准。

有一位作者说:这样家庭主妇就可以用心地做饭,就像耶稣基督要来吃饭一样;可以认真打扫房间,就像耶稣基督要来做客一样。这样,各行各业的工作,老师对孩子的教育,医生对患者的治疗,护士对病人的照顾,销售对顾客的采购建议,服务员对顾客的服务,会计对账目的计账等等,人们在从事任何工作时,就好像他们都是在侍奉耶稣基督一样。[13]

这就是为什么基督徒要做别人很难做的事情,情愿多走一段路,乐意做额外的工作来帮助别人,因为他们要讨主的喜悦。基督信仰让那个小隔断、那张办公桌、那个家、那个商店、那个办公室,都成了神影响这个世界的神圣之地。

保罗说,如果你想彻底改变克里特岛,你就不能靠没有人来听的一系列讲道,而是人们都能看到的那些可靠的雇员。他们将以谦卑和可靠的特征使自己与众不同。

 

第三个特征是顺从。

保罗接下来提到的这个特征,有可能是最难的。在第9节他说:

凡事讨他的喜欢,不可顶撞他。

保罗实际上把一串动词分词放在了一起,用来描述什么是“凡事讨他的喜欢”。但是现在我们要把它们分开,单独学习一下。

保罗这里指的是顺从,不争论。保罗一直在提高标准,对吗?保罗那个时代的奴隶必须谦卑,事实就是这样。后来还要求他做到可靠,这就更难了。而现在告诉他,对让他去做的事情不要抱怨或表达不满。

这实际上阻止了办公室里大部分的对话,我的意思是,如果你在饮水机旁不能谈论你的上司或公司,不能谈论工资太低、待遇不公平等等,那你还能谈论点什么呢?对很多人来说,工作就不那么有趣了。

保罗在这里实际上用了一个动词,意思是用言语回击,或者用我们的口头语来说,就是顶嘴,包含了一种不假思索、脱口而出的意思。[14]

所以重点不在于你是否同意完成一项任务,或者是否计划去完成它;而在于在这个过程中有没有抱怨。保罗正在从谈工作本身,转到谈论工作的态度。

我一直记得当我们的孩子还小的时候,我们给他们都分配了自己承担的家务。我妻子决定,不仅要让他们干活,还要培养他们良好的工作态度。于是她告诉孩子们,从现在起,他们的零花钱不仅要通过做家务来挣,而且做家务的时候还要有良好的态度。

从那以后,倒垃圾有了新的意义。

对于这个特征大家可能会有些困惑,难道就不能表达不同意见吗?顺从并不意味着你不能通过合适的方式表达不满。这并不是说管理就是要服从,甚至如果要求你犯一些罪的情况下也必须服从。不是这个意思。如果上司要求你做一些不道德的事情,当然不能顺从。为了问心无愧,你可能需要另找一份工作。

保罗在这里指的是要求员工做一些他们不想做的事情,因为他们真的不想做。即便做了他们也极不情愿:“好吧,我来吧,但我要告诉你,我一点也不喜欢干这个!”这样的基督徒员工忘记了他实际上是在执行一个神圣的使命,基督指定他作为祂在地上的代表,永生神通过他要成就祂的旨意。

 

还有一个特征。保罗前面已经谈到了人的意志,这与谦卑有关;他谈到了人的内心,这与可靠性有关;他还谈到了人的态度,这与顺从有关。现在,保罗要谈谈人的行为。敬虔员工的第四个特征是诚实。

 

第四个特征是诚实。

保罗在第10节一开始说:不可私拿东西……

私拿”这个词在希腊语中用来表示“侵占”、“盗用”,字面意思是“放在某人的身边”。[15]换句话说,就是把不属于你的东西放在你的身边。这个希腊词也用来指“善于偷窃”的人。[16]从上下文来看,保罗指的是仆人偷主人的东西,正如中文当代译本所翻译的:不偷拿主人的东西

根据美国商务部的数据,员工的不诚实行为每年给美国的企业造成了超过500亿美元的损失。美国商会报告说,三分之一的企业倒闭是由雇员盗窃直接造成的。这些盗窃不一定在金额上很大,而是由一大堆小偷小摸累积起来的。偷窃各种资源,包括个人使用的办公用品、虚报费用等,积少成多。

如果每个人都能诚实地生活,我们的世界会发生怎样的改变?!

我来给大家读一段话,这段话描述了二十世纪早期席卷整个威尔士(Wales)这个小国的属灵复兴运动。当时有超过十万人响应了福音、信了福音,开始归还自己所偷窃的东西。这些偷窃行为曾经给威尔士沿岸的造船厂带来了意想不到的严重问题。多年来,工人们偷过各种各样的东西,从手推车到锤子,没有不偷的东西。

然而,当人们开始寻求与神建立关系时,他们开始归还他们偷走的东西,结果很快这些被归还的物品就在威尔士的造船厂堆积如山了。归还的工具和物品的数量如此之多,以至于有几家船厂甚至竖起了告示牌,要求工人们停下来。有一个牌子上写着:“如果你是被神引领来归还你偷窃的东西,你要知道管理层已经原谅了你,并希望你保留你所拿走的东西。”

这个世界真的不知道该如何处理人们属灵生命的觉醒。

提多,你想影响克里特岛吗?那么首先让那些偷了不属于他们的东西的仆人把东西还给主人,然后告诫他们以后不能再偷东西了。

我们应该如何响应神在工作中对我们的神圣呼召呢?我们在工作中应该具备的第一个特征是谦卑,第二个特征是可靠,第三个特征是顺从的态度,第四个特征是诚实。

紧接着保罗在这个列表中又加入了一项,我们称之为忠诚。

 

第五个特征是忠诚。

保罗接着说:要显为忠诚……

你可以把这句话翻译成“在良善上要显出完全的忠心”。和合本修订版翻译为“要凡事显出完美的忠诚”,标准译本翻译为“反要显出所有美好的忠信”。

这是另一个展示和说明。“”或“显出”这个词在这里的意思是“为了显明或证明某事而展示出来”。换句话说,你要向你的雇主证明,在你工作的地方,你是有最美好的愿望的。

有一位注释书作者写道:“基督徒雇员不应该让人怀疑他的忠诚,而应该提供充分的证据来证明。但可悲的是,现在由于职业道德的缺失,对雇主和同事的忠诚已经越来越稀缺,甚至在基督徒中也是如此。”

顺便说一下,这种忠诚的标志,正是让但以理从中层管理者成长为巴比伦王国高级管理者的特征。但以理书6:2记录说,国王任命但以理为所有这些政府官员的头,目的是免得王受亏损。说白了,就是“这样王就不会被人坑了”,他需要诚实的人,需要忠于国王和国家的人。

大家不禁会想,但以理为什么会那么认真呢?他为什么要关心那个王和那个国家呢?他十几岁时就被掳了,也可以说是被绑架了,成了战俘。他们违背他的意愿,让他当了太监,只能一辈子单身。由于他早年就表现出色,他们让他在皇家学院里接受政治和商业培训。最终波斯帝国的君王大流士提拔了但以理。为什么?实际上无论这个帝国怎么进步和发展,他都不真正属于这个国家,但因为某种奇怪的原因,这个被掳的犹太人无论做什么工作他都把它做到最好。要知道,但以理被掳后再也没有回过家!

但正是因为但以理对国王和国王托付的事情的忠诚,神才得到了荣耀。事实上,但以理正直的品格使他与众不同,最终成为与他共事的其他总长的领袖。

但以理使用他的职务之便,通过旧约预言非常有效地传扬福音信息,使得波斯人对犹太人所信奉的耶和华神有所了解,以至于600年之后,他的属灵传承依然体现在从波斯不远千里抵达耶路撒冷的那些博士身上,他们带着黄金、乳香和没药等贵重礼物,向希律王提出了这样一个问题:

那生下来作犹太人之王的在哪里?(马太福音2:2)

所以在你告诉你周围的人福音的意义之前,要先确保他们能看到福音给你的生活所带来的改变。这就是响应神在工作中对我们的神圣呼召所要具备的第五个特征:忠诚。

 

第六,要有永恒的视角。

我们不仅要谦卑、顺从、可靠、诚实和忠诚地工作,最后,当我们以永恒的视角来工作时,我们就可以把工作变成敬拜。保罗在这节经文的最后,说出了这样做的目的:

……以致凡事尊荣我们救主神的道。

中文标准译本翻译为:好在一切事上为神我们救主的教导增添光彩。这个翻译更贴近原文。英语中的“化妆品”这个词,就是来源于这里的“增添光彩”或者是和合本的“尊荣”这个词。[17]

他们的生命成为神、我们救主的真理美丽的化妆品。在古代,人们用这个词来描述装饰珠宝,以突出它们的美丽。有一位注释书作者写道:“所以,我们要过一种为我们的救主神的福音增光添彩的生活。”[18]

为什么?因为你的上司需要那位救主。你在为你的上司和老板工作时不要忘了,你的上司、你的老板、你的同事、你的朋友和你周围的所有人,将来都要永远生活在某个地方,这一点千万不要忘了。他们只有两个选择,要么天堂、要么地狱。如果没有我们救主神的道,人就不能进天堂。

殉道士犹斯丁(Justin Martyr)在二世纪写道:基督徒周围的人应该准备好,通过观察基督徒的生活或与他们打交道来了解基督信仰。[19]我想知道有多少人在和我们打过交道之后,会接受我们所传讲的福音。难怪属灵大复兴(the Great Awakening)之父、忠心的牧师约拿单·爱德华兹(Jonathan Edwards)祷告神将永恒印在他的眼睛上,使他所看到的一切,都是在永恒的结果中所看到的。[20]

这并不意味着你必须走出去,做什么惊天动地的事情,什么令人惊奇的事情,或者是什么伟大的事情。保罗在这段家庭谈话中告诉我们:做好你手上的工作就行了。准时上班;努力工作;经常微笑;远离麻烦,远离制造麻烦的人;不要顶嘴;说实话;为了一些比周末更重要的事情而活着;只要有机会,就把你的救主指给别人看等等,把这些事情做好。

有许多基督徒愿意为神做大事,但愿意为神做小事的却不多。根据保罗的书信,即使是很小的事情,也都是神在影响这个世界、成就祂旨意的事情。

 

在结束今天的内容时,我要讲述一个年轻女孩的故事,她为了神的荣耀,愿意以任何有用的、简单的方式来服事人。她知道任何能给神带来荣耀的事情,都是应该去做的非常尊荣的事情。

一位名叫大卫·塞奎拉(David Cerqueira)的儿科医生,写下了他与萨拉(Sarah)相遇的经历。一切都是从他妻子的主日学开始的,她已经准备好了主日学课程,讲解如何做一个对主有用的人。她教导孩子们,每个人都可以成为对主有用的人,而这种有用实际上就是侍奉神。

他写道:孩子们静静地听着我妻子的话,当课程结束时,出现了短暂的沉默。一个叫萨拉的小女孩开口说话了:“老师,我能做什么呢?我不知道该怎么做有用的事情。”

妻子没有料到会有这样的反应,便马上环顾四周,发现窗台上的花瓶已经空了,就说:“萨拉,你可以带一朵花来,把它插在花瓶里。这就是一件有用的事情,会给这间屋子里每一个看到它的人带来改变,神会很高兴的。”萨拉皱起了眉头,说:“但这并不重要。”我妻子回答说:“如果你最终帮助了别人,哪怕是一些很小的帮助,也很重要。”

果然,下一个星期天,萨拉带来了一棵她采来的蒲公英,把它插在花瓶里。后来她每周都这样做,没有人提醒她,也没有人帮忙。她每个星期天都在花瓶里放一些鲜艳的花。当我妻子告诉我们的牧师萨拉对这个小任务的忠心时,他把花瓶拿到教会的讲台上,作为服侍别人的一个例子讲给大家听。

在接下来的那个星期,小儿科医生大卫接到了萨拉母亲的电话。她担心萨拉似乎没有平时那么有活力,也没有胃口。大卫写道,我在日程表上腾出了一些时间,第二天去见萨拉。在萨拉经历了一系列检查和几天的测试之后,我看到了萨拉的检验报告,让我非常难过。结果出来了,萨拉得了白血病。

在回家的路上,我去看望了萨拉的父母,亲自把这个消息告诉了他们,萨拉所得的白血病与她的基因缺陷有关。坐在厨房的餐桌旁,我告诉他们,无论如何也救不了她的命了。我觉得我从来没有经历过比那天晚上更艰难的谈话了。

不久,萨拉就卧床不起了,许多人都来探望她。有一天萨拉的母亲又打来电话,让我去看看她。我放下手中的事情,马上去了他们家。经过短暂的检查,我知道萨拉活不长了。那是一个星期五的下午。

到了星期天早晨,我们照常去教会聚会,我们一起歌唱,听牧师讲道,但我心里依然很悲伤。讲道快结束的时候,牧师突然停了下来,盯着教会的后面。教会里的每个人都转过身去看他在看什么,那是萨拉。她的父母最后一次带她来。她裹在一条毯子里,手里拿着一朵鲜艳的花。他们走到教会前面,她的花瓶仍然放在讲台上。她把花插在花瓶里,旁边放了一张纸。之后,大家聚在一起,给她尽可能多的鼓励和支持。

这位医生写道,萨拉在第二周的星期四去世了。牧师让我在葬礼后留下来。我们一起站在墓地里,葬礼结束后大家都慢慢离开了。牧师对我说:“大卫,我有样东西给你看看。”他从口袋里掏出萨拉留在花瓶旁的那张纸。他把它递给我说:“我想让你留着它。”我打开折叠的纸,读着萨拉用粉色蜡笔写的字,上面简单地写着几个字:

亲爱的上帝:

这个花瓶是我一生中最大的荣誉。

萨拉

 

萨拉明白了,这样一个简单的任务成为她一生最大的荣誉。

你最大的荣誉是什么?

我深信在一世纪会有一些神的仆人惊讶地发现,当他们站在神的面前时,他们因为最简单的任务而获得了荣耀和奖赏。二十一世纪的基督徒也会同样感到惊讶。我相信,在生活中有许许多多的东西,我们从未想到过会被认为是荣耀的东西。

这就是我们生活和工作的方式;当我们这样做的时候,我们就展现出了福音的美,以及在我们的救主那里找到的宝藏。

我们有太多的基督徒都在等着为神做大事,但我们需要更多的基督徒愿意为神做一些小事,一些简单的事情、平凡的事情、不起眼的事情。就像把一朵鲜艳的花放在教室窗台上的花瓶里,可以让别人看得到。

我们每个人都可以做一些有用的事情,让神的荣耀可以通过一个乐意服侍的心,彰显在这个世界上。

 

 

 

 

本讲稿是根据斯蒂芬·戴维(Stephen Davey)2012年6月17日讲道稿整理而成。

©斯蒂芬·戴维(Stephen Davey)著作权2012

版权所有

 

[1] Gene Edward Veith, The Doctrine of Vocation (Modern Reformation, May/June, 1999)

[2] Ibid.

[3] John A. Benton, Straightening out the Self-Centered Church (Evangelical Press, 1997), p. 114

[4] Robert Black & Ronald McClung, 1 & 2 Timothy, Titus, Philemon (Wesleyan Publishing House, 2004), p. 241

[5] David Campbell, Opening Up Titus (Day One Publications, 2007), p. 66

[6] R. Kent Hughes, Ephesians (Crossway Books, 1990), p. 205

[7] Hughes, p. 206

[8] Black & McClung, p. 241

[9] John MacArthur, Titus (Moody Press, 1996), p. 98

[10] MacArthur, p. 100

[11] Campbell, p. 70

[12] Tullian Tchividjian, Our Calling, Our Spheres, Leadership Journal (Summer 2010), p. 98

[13] Hughes, p. 208

[14] MacArthur, p. 100

[15] Fritz Rienecker/Cleon Rogers, Linguistic Key to the Greek New Testament (Regency, 1976), p. 654

[16] John Phillips, Exploring the Pastoral Epistles (Kregel, 2004), p. 281

[17] Rienecker/Rogers, p. 654

[18] Black & McClung, p. 242

[19] Hughes, p. 211

[20] R. Kent Hughes & Bryan Chapell, 1 & 2 Timothy, Titus (Crossway Books, 2000), p. 321

添加評論