8 - 圣洁的专注
圣洁的专注
追求圣洁(第二部分)
彼得前书1:15-16
大约175年前,苏格兰有一个年轻人的生活和事奉,就像天空中的流星一样,短暂出现后又迅速消失了。他的见证在近两百年后依然持续地影响着很多生命。
他于1836年加入了牧师的行列,当时他只有23岁,但他只在牧师的岗位上服事了六年。他在一次斑疹伤寒病的流行中死去,当时他只有29岁。不过,他短暂的一生还是影响了整个苏格兰和其他地区成千上万的人,激励他们把自己的生命交到耶稣基督的手中。
如果你读了罗伯特·默里·麦切恩(Robert Murray McCheyne)的生平,你就会知道,他是一个完全专注于神的人:
- 他专注于神的荣耀;
- 他专注于神的恩典;
- 他专注于神的话语;
- 他专注于福音的传讲。
他在一次讲道中讲了这些话,他向在场的基督徒们提出挑战,这里我引用一下。他说:“请大家记住,你们是神的宝剑,是祂的器皿,是祂所拣选、带着祂的名字的器皿。你们的成功在很大程度上取决于你们器皿的纯净度。神所祝福的不是伟大的才干,而是有耶稣基督的样式。一个圣洁的基督徒,是神手中令人生畏的武器。”[1]
使徒彼得会对这种专心追求基督的样式和圣洁说阿门。
如果你和我们一起参加了上次的聚会,你就知道我们在谈论一个问题:你如何在一个不清洁的社会中成为并保持清洁?你如何在一个不圣洁的世界中追求圣洁?我们在阐述彼得前书第一章时重点讨论了四个步骤。
现在就请大家把圣经翻到彼得的第一封信,上次我们已经读了第一章的13-14节。由于今天我们要继续学习第五点,所以我们有必要先快速回顾一下上次讲的四点。
保持清洁的第一步就是:掌管你的所思所想。
彼得在第13节中写道:所以要约束你们的心……
从字面上讲,就是要束紧腰带,把你心思意念中松散的东西收起来,这样它们就不会在你向前奔跑的过程中碍事了。要掌管你的所思所想。
保持清洁的第二步是:要控制好你的情绪。
彼得接下来写道:谨慎自守……
也就是说,不要惊慌失措,不要失去理性,要保持冷静的头脑。
保持清洁的第三步是:定睛未来。
彼得在第13节说:专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。
换句话说,基督徒要生活在将来时态当中,就像一对订了婚的夫妇在攒钱,期待着将来那个时刻一样,他们要根据将来时态和他们将来的共同生活,在现在时态下决定每一个行动,做出每一个决定。
我们是基督的新妇,就应该根据我们的新郎即将到来、我们将很快进入祂的天堂的荣耀与祂结合这个事实,来做出我们的决定和计划,来过现在每一天的生活。
保持清洁的第四步是:除掉旧习惯。
彼得在第14节说:你们既作顺命(也就是顺服)的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。
“私欲”这个词,就是指不顺服的儿女的以自我为中心、不道德、败坏、罪恶的欲望的总结,保罗在以弗所书2:2中说这样的人是不信的。
我注意到彼得那句非常鼓舞人心的话,对信徒来说,这些都是以前的私欲。这些老习惯可以被打破。他的意思并不是说,基督徒永远都不会再有私欲了;他的意思是,基督徒不再选择不顺服的儿女的方式生活,而是以顺服的儿女的身份来生活。
就先回顾这些吧,我们快没时间了。按照我原来的计划,我今天会把剩下的两点讲完。但是由于我花了更多的时间来研究这段经文,结果我又想出了五点。如果我再有一个星期,还会想出更多,对吗?
你不觉得我们在学习圣经的时候就是这样吗?当你学习一段经文,甚至读一句话的时候,你都会有新的发现,就像你每次掰开面包时,总能品尝到新的滋味。你永远不会彻底领悟透了。
在我们今天的学习中,我要再给大家两个步骤,让你在不清洁的社会中成为并保持清洁。为了理智起见,我将把其他几点作为第二点的小标题。
保持清洁的第五步是:认真对待你的呼召。
我们来看第15节:
那召你们的既是圣洁……
大家不要忽略了这句话,这是使徒彼得最喜欢的一个概念。我们在这里停一下。
大多数人认为,只有牧师是被神呼召的;对于信徒群体中的所有其他基督徒,神并没有特别的呼召,而这正是魔鬼希望你有的想法。
- 首先,这种想法会让你觉得,你在生活中所做的所有事情,与那些有永恒意义的事情相比,都是次要的。
- 但更糟糕的是,这种观点让你摆脱了自己的责任:“反正我没有被神召唤,神没有呼召我去做什么特别的事情;那都是针对牧师、长老和传教士的,他们被神呼召了。”
彼得是写信给分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚和庇推尼的基督徒,就是分散在这一百多万平方公里土地上的所有信徒。彼得说:你们都被神呼召去服侍神。
事实上,彼得在他的书信中经常使用这个“呼召”的概念,比如:
- 在第15节这里,你会看到神呼召信徒要圣洁。
- 在第二章第9节,彼得说每个基督徒都被从黑暗中呼召出来,进入奇妙的光明。
- 在第二章第21节,我们蒙召在面对苦难时,要以基督的忍耐为榜样。
- 在第三章第9节,我们都蒙召承受未来的祝福。
- 在我们暂时承受苦难后,有一天我们将得到呼召,得享神永远的荣耀(彼得前书5:10)。
- 甚至在彼得的第二封信中,他也说基督徒已经得到了特别的呼召,无论做什么都要过敬虔的生活(彼得后书1:3)。
弟兄姊妹们,你们每个人都有神的呼召!而彼得在这里所强调的呼召,是呼召我们要圣洁,所以一定要认真对待神对你的呼召!
彼得在第15节说:
那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。
要保持清洁,就要明白神已经呼召你追求圣洁。你必须认真对待这个呼召,因为如果没有决心和自律,圣洁是不会自然而然产生的。
卡森(D. A. Carson)博士曾经来我们教会讲过道,几年前在一次采访中,他说:
基督徒不会漂移到圣洁。除了因恩典的驱动而做出的努力,人们不会主动走向敬虔、祷告、顺服圣经、信心和在主里喜乐。我们会走向妥协,并称之为宽容;我们会走向不顺服,并称之为自由;我们会走向迷信,并称之为信仰。我们喜欢放任自流,并称其为放松;我们滑向不敬虔,并说服自己摆脱了律法主义。[2]
因此,基督徒要与我们堕落的本性和堕落的世界所产生的拉力作斗争,我们要与世俗压力的暗流作斗争;我们不在道德妥协的潮流中随意漂流,以为前面肯定没有尼亚加拉大瀑布(Niagara Falls)。
所以保持清洁的第五步是:认真对待你的呼召。
保持清洁的第六步是:了解关于圣洁的事实。
如果你询问有关圣洁的事实,让人们告诉你什么是圣洁,那么你询问一百个人,你就会得到一百个不同的答案。彼得把这个概念解释得非常清楚,我要把这第六步分成三个要点,来理解彼得所描述的圣洁。
首先,圣洁涉及到方方面面。
请大家注意第15节的这个短语:在一切所行的事上。
你可以把这句话翻译成:在你所有的行为上。换句话说,在所有不同的领域,所有不同的活动,以及日常生活中所有不同的层面上。圣洁涉及到方方面面。
这并不意味着,你去菜市场也要穿着西装革履、打上领带;也不意味着你在为客户的汽车换轮胎时,找机会读读圣经;它也不意味着,你要写下来一长串你今天不会做的事情。事实上,圣洁不光关乎你不应该做什么,也关乎你应该做什么。
不过请大家记住:如果圣洁只是一个应该做和不应该做什么的清单,那么你实际上已经忽略了神对你特别的呼召,你已经忽略了你圣洁的专注的对象。是神呼召你与祂建立个人救主的关系,祂才是那位你渴望效法、模仿、热爱、跟随和顺服的那一位。
在你对圣洁的所有追求中,不要把祂撇在一边!彼得让我们知道,在你真正追求神的时候,神是你的榜样;彼得让我们意识到,当你真正追求祂时,一切都将属于祂。
圣洁涉及到方方面面,这意味着你不会在教会里说一套,而在球场上、办公室里或餐馆里说另一套。
也许大家没有意识到,我们离选举只有几天的时间了。我想提醒大家:你需要投票。不要像我的一个神学院学生那样,他说他在提前投票时写上了我的名字。我说:“不可能吧?”他说:“确实是这样。”他现在在另一所神学院上学。
投票吧!行使你作为这个国家的公民的特权,你应该投票。请记住,你不仅仅是在为一个人投票,实际上你是在为一个平台投票,为一个世界观投票,为未来的大法官投票,我们祈祷他们会维护我们的宪法。
但你知道这个选举年的问题是什么,在我整个成年人的生活中,每次我都会投票,每次总会遇到同样的问题。不用多久,公众就会发现,候选人已经以某种方式将他们的品格和诚信,以及他们的是非观念分割开来。没过多久,这么多的候选人就开始发表演讲,以各种方式告诉我们:
- 你可以在这个领域信任我,但千万不要在意那个领域。
- 你可以尊重我在这里说的话,但尽量忘记我在那里说的话。
- 我在这个问题上是诚实的,但我就是不去深入讨论其他一些问题。
所以要不了多久,我们就对此感到厌倦了。今年是个怎样的选举年!好吧,亲爱的弟兄姊妹,今年恰好是一个展示基督徒生活方式、与世界相对比的好年份。
正直、诚实和纯洁不仅仅表现在这个领域或那个领域,而是表现在生活的每个领域,表现在生活的方方面面。没有什么阴暗的角落,没有什么见不得人的东西,没有秘密的商业交易,没有上不了台面的谈话,没有为获得人的认可而摆出来的不诚实的姿态。
我们特别关注的,就是为了上帝的荣耀和福音传扬的缘故,而在方方面面保持圣洁。
殉道者游斯丁(Justin Martyr)在第二世纪为基督信仰辩护,在殉道前不久专门为罗马皇帝写下了《第一护教书》(The First Apology),因此人们称他为殉道者游斯丁。他不仅为基督信仰的真理主张提供了确凿的论据,而且还向罗马皇帝提出挑战,让他来检查基督徒的生活,观察他们是否清洁。[3]
你能想象他的那些观点能在今天被采用吗?你能想象给美国总统,或北卡罗来纳州的州长,或美国银行的首席执行官写信,对他们说:“我就是想为你验证基督信仰的真理,你只要去查验一下你的公民或雇员的生活,你就会得出结论,因为他们是如此非同寻常的清洁,基督信仰就一定是非同寻常的真实。”
直到现在,这依然应该成为我们信心的见证。
这是否意味着真正的基督徒是完美的?不,这不是圣洁的意思。彼得在这里使用的“圣洁”这个词,是个常用词,它的核心意思是“分开”、“分别”或“不同”。[4]
圣殿被认为是圣洁的,不是因为砖头和砂浆在某种程度上是完美的,而是因为这座建筑与其他建筑不同;安息日对以色列人来说是圣洁的,因为他们把星期六与一周的其他日子区别对待;同样,基督徒是圣洁的,不是因为他完美,而是因为他与周围不信的人不同。[5]
今天,当我们把婚姻称为圣洁的婚姻时,我们也使用同样的概念。它是圣洁的婚姻,是因为你娶了一个完美的女人吗?好吧,如果你能顶住某种压力而敢于说实话的话,对这个问题的回答当然是:不是!它之所以被称为圣洁的婚姻,是因为你和你的妻子,虽然不完美,但你们的关系与其他任何关系都不同。
你们手上都有一本圣洁的书——圣经,它是圣洁的,因为它与其他任何书都不同。
就像第一世纪的这些信徒一样,二十一世纪的信徒有一个绝好的机会,来显明他们的不同之处,就是对神圣洁品格的格外关注,而这种关注会体现在我们生活的方方面面。
一位新约学者在诠释这节经文时说:在我们的生活中,不应该有任何部分没有散发出圣洁的香味。[6]
所以,圣洁不是只体现在某个特别的领域,而是涉及到生活的方方面面。
第二,圣洁不是什么新事物。
我们再来看看第15节的后半句:
……你们在一切所行的事上也要圣洁。
为什么呢?第16节说:
因为经上记着说……
显然,这不是彼得自己想出来的;彼得不是有一天突然心血来潮,说如果人们都追求神的圣洁,那将是一个非常伟大的想法。不是这样的。彼得在这里实际上引用了利未记,这卷书可能是你很少碰的部分。“圣”这个字在这本书中出现的次数,比圣经中任何其他书卷都多。[7]
在利未记中,神通过摩西向以色列人颁布了所有关于饮食的律法和各种礼仪的命令,以及所有规定的仪式、习俗、条例和律法,以色列人都必须遵守。而这一切的核心,是神希望祂的子民向他们周围的国家显明:以色列人与神有非常特殊的盟约关系。
但彼得在这个新约时代引用了这卷书,并没有提到任何有关礼仪、饮食、安息日、习俗、节期或献祭方面的规定,他只是重复了那个最核心的命令。[8]这个核心命令在恩典时期与以前的律法时期一样重要,这个命令就是:要圣洁,就像神是圣洁的。
彼得说:“这是很久很久以前就写下来的,一直也没有改变,所以就不要和我争了,去和神争论吧!”
圣洁不是被分割开来的,不是只体现在某个特别的领域;圣洁也不是什么新事物。
第三,圣洁不是你创造的东西。
彼得在第16节重复了这个核心的命令:
你们要圣洁,因为我是圣洁的。
圣洁不是你所创造的东西,而是你所顺服的那位神。你的呼召是追求与神的品格相一致,然后祂在你的里面工作,按照祂的美意行事,因为你属于祂,你是祂的孩子。[9]
孩子们应该以他们在父母的生活中所看到的为榜样成长起来。你最不希望的,就是你的孩子开始像其他孩子一样行事,对吗?
在与三个兄弟一起成长的过程中,我从未听到我母亲对他们中的任何一个说:“孩子们,你们要像斯蒂芬那样行事,要像他学习。”从来没有这么说,否则那会威胁到我的生命的。但她经常说的是,我们应该长大,变得更像我们的父亲。
这就是我们的问题。我们遵循错误的模式,这意味着作为基督徒,我们把目光放得太低、太近,我们正在创造我们自己的标准。
有一位第二世纪的教父把这一切都搞错了。有个年轻人问他怎样才能过圣洁的生活,不幸的是,这位教父给了他一大堆规条,却没有说到点子上。他给这个年轻人的回答是这样的:
不要穿彩色的衣服;把你衣柜里所有不是白色的衣服都扔了(在干洗还没有发明出来的第二世纪,怎么才能做到这一点?)。他继续说:不要睡在柔软的枕头上,不要用温水洗澡(换句话说,如果你想成为圣洁,你就不能享受任何舒适)。他又说:如果你真诚地想跟随基督过圣洁的生活,就永远不要剃掉你的胡子,因为刮胡子就是对神所创造的你不满意,试图改善神创造的工作。
弟兄姊妹们,这种理念到现在还有。在我长大的地方,领导阶层的人认为男人留胡子是有罪的,而这个人在说剃掉胡子是有罪的。事实上,我们是在为得到人的认可而制定人为的规则,而彼得在这里把我们的注意力拉回到关系上。
圣洁不是我们自己创造的,它是神呼召的结果,神呼召我们,我们属于祂,正如第3节所说的:他曾照自己的大怜悯,借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望。祂给我们的基业会让我们感到不可思议。
有了这种父亲和儿女之间的基本关系,彼得实际上是在告诉我们要长大,要像我们的天父一样行事,而不是像我们身边的人;要像我们的天父。
事实上,我们不知道神是否有胡须,我觉得没有。所以当我们效法祂的时候,不是效法祂衣服的颜色,或者祂宝座上垫子的松软程度(如果祂有的话);而是祂的品格、祂的属性、祂的性情、祂的恩典、祂的爱和祂的荣耀,祂要成为我们圣洁的专注的对象。所以当我们活出这个样式的时候,世人就会意识到,我们是在效法神,是如此的与众不同。
现在已经与主同在的艾伦·布莱尔(J. Allan Blair),在他的注释书中讲述了他认识的一位基督徒领袖,与以色列第一任总理、以色列建国过程中的重要人物大卫·本·古里安(David Ben-Gurion)之间的一次会面。本·古里安出生于1886年,于1973年去世。这位基督徒政治家在这次与古里安的私人谈话中,向他讲述了耶稣基督救赎的恩典。
本·古里安问他:“我在新约圣经中看到的那些基督徒,世上有这样的基督徒吗?我读过整部新约圣经,被其中的内容深深打动,我甚至用希腊语仔细读过。里面的教导和所设立的标准都是非常美好的,但那些践行它的人在哪里呢?今天真的有那些过着基督徒生活的人吗?这本书能产生它所期望的结果吗?”
这位基督徒政治家回答说:“确实可以,本·古里安先生。”然后他讲述了自己通过耶稣基督改变自己生命的见证。本·古里安又问:“但是还有其他人像你一样吗?”“是的,还有无数人像我一样。”这位基督徒肯定地说。
“那么,他们在哪里呢?”
“嗯,他们在世界各地。”[10]
你想过这个问题吗?“世上有真正的基督徒吗?他们又在哪里呢?”
对此,神正呼召你和我来回答这个问题:
- 神呼召我们走出黑暗,进入奇妙的光明。
- 呼召我们效法造物主神的卓越。
- 呼召我们在苦难面前树立基督的约束自我的榜样。
- 呼召我们在一个不圣洁的世界中,展示圣洁生命的独特之处。
这就是神对我们的呼召,这就是我们的呼召!有没有什么真正的基督徒在响应这个呼召呢?
我在一个不可能有这种基督徒的地方找到了一个。在一次前往印度的布道和事工旅行中,我们去了几个省,在一些集会和教堂里讲道,那是一次漫长而忙碌的旅行。我们在一个地方住了几个晚上,我要在一个集会上为一千多个基督徒讲道。在我的讲道之前,安排了两个小时的音乐敬拜,邀请了很多教会的唱诗班,每个唱诗班都穿着独特的、五颜六色的服装。我从未见过像那次集会那样热烈的场面。
我在酒店房间里度过了一个上午和下午,在准备我的讲道。女服务员进来打扫我的房间,我可以感觉到她内心充满了喜悦。她的清洁工作做得很出色,非常仔细,而且用蹩脚的英语说话很有礼貌。
第二天,她又出现在走廊里,我向她打招呼。她的勤奋和安静的喜悦感再次给我留下了深刻印象。
又过了一天,当我离开酒店、拉着我的行李箱走过那条长长的走廊时,她正站在她的清洁车旁边。我停下脚步,问了她一个问题。如果有人听到我们的对话,可能会给她带来一些麻烦,但我还是很想问她:“女士,你打扫我房间的工作非常出色,你脸上总是有开心的笑容。我知道你周围都是印度人,生活在与基督信仰完全对立的世界里,但我还是想问问你,你信主吗?”她立刻喜笑颜开地说:“哦,是的,我是基督徒。”
这也难怪,每个人都可以看到她在工作中的精益求精,还有时刻浮现在她脸上的笑容。在那个行当中,在那个极度贫困的世界里,喜乐的灵并不是人们常常能看到的。
后来我突然想到,她可能永远不会向成百上千的人传福音,很可能不会被一大批基督徒所认识;但她在打扫酒店房间的时候,你可以看出这是她专注于神的圣洁的表现,她在追求她救主的品格和荣耀。事实上,她的圣洁,就表现在她独特的与众不同。
世上有新约圣经里说的那种基督徒吗?他们在哪里呢?
我们明天来回答这个问题。我们要在生活中采取这些步骤,成为并保持我们的清洁。就像罗伯特·默里·麦切恩(Robert Murray McCheyne)一样,成为我们圣洁的神手中令人敬畏的武器,不是因为我们有什么才能,而是因为有耶稣基督的样式,祂是我们有恩典、有怜悯、圣洁的神。
本讲稿是根据斯蒂芬·戴维(Stephen Davey)2016年11月6日讲道稿整理而成。
©斯蒂芬·戴维(Stephen Davey)著作权2016
版权所有
[1] Adapted from, “The impact of Robert Murray McCheyne” by J. Harrison Hudson (originally published in the January 1987 issue of Life and Work, the magazine of the Church of Scotland.) & Holman New Testament Commentary (Holman Publishers, 2000), p. 444
[2] Adapted from D. A. Carson, quoted in "Reflections," Christianity Today (7-31-00)
[3] R. C. Sproul, 1-2 Peter (Crossway, 2011), p. 46
[4] Fritz Rienecker & Cleon Rogers, Linguistic Key to the Greek New Testament (Regency, 1976), p. 748
[5] William Barclay, The Letters of James and Peter (Westminster, 1976), p. 188
[6] D. Edmond Hiebert, 1 Peter (BMH, 1984), p. 96
[7] Michael Bentley, Living for Christ in a Pagan World (Evangelical Press, 2009), p. 47
[8] Adapted from John Phillips, Exploring the Epistles of Peter (Kregel, 2005), p. 69
[9] Adapted from Hiebert, p. 97
[10] Adapted from J. Allen Blair, Living Peacefully: 1 Peter (Kregel, 1959), p. 31
Add a Comment