Language

Select Wisdom Brand
 

21 - 耶稣的创伤

Ref: 1 Peter 2:24

耶稣的创伤

超越政治(第五部分)

彼得前书2:24

 

如果你是一个橄榄球迷,你可能已经花了一些时间来观看最近的全美橄榄球联盟(NFL)的选秀结果。有很多新秀会进入训练营,希望能正式进入球队。

几年前,其中一支球队的网站推出了一系列视频,从球队的新秀第一次来到训练营,一直到季前赛,进行持续的跟踪报道。

新秀们知道,球队的名册开始时有80名球员来到训练营。几周后,教练们将球队削减到65名球员。然后在赛季真正开始之前,所有的NFL球队都需要裁减到53名球员。在被邀请参加这支球队训练营的19名新秀中,他们知道其中只有7人能够最终入选球队。

有一段视频显示了教练对新秀班的第一次迎新讲话。他对他们的挑战用一句话来总结就是:“让我把你放在球队里。”

让我把你放在球队里,换句话说就是:“你在这里的训练场上打得如此出色,以至于教练们无法想象会裁掉你。你在练习和比赛中的表现,让我们把你放在球队里,你让我们不可能从最终的名单上划掉你。”

当我读到这句话时,我忍不住想,这恰恰就是对当今世界宗教的完美比喻。我在街上遇到的大多数人,他们相信他们最终都会进入天堂,无论他们的天堂是什么版本,都会进入NFL球队。

他们认为,无论那个神是谁,他都会向人类宣讲同样的话,内容差不多就是:“你表现得如此出色,以至于让我把你放进球队。你过着如此美好的生活,做了这么多善事,我永远无法想象把你从天堂的最终名单中剔除。”

而事实是,神不是教练;即使祂是,也没有人的表现会好到让神忍不住把他们加入祂的队伍。好消息是,救赎也不是训练营,赦免不是由表现最好的人赢得的。如果是这样的话,那就是我们所说的,靠行为称义。根据神的话语,福音恰恰与此相反,它是唯有靠恩典才能称义。换句话说,神拯救我们,不是靠我们的功德,而是靠祂的恩典,藉着对耶稣基督的信心,免费提供给我们赦免和永生。[1]

 

彼得接下来会暂时离开高速公路,给我们一两句经文,来强调神通过耶稣基督赐给我们的恩典。事实上,在彼得前书第二章第24节中,彼得讲述了通过我们的救主耶稣基督的死,使我们获得救恩的丰富真理。

他就像是在说:“你可能会被生活在地上的政治所束缚,以至于你会认为这是理所当然的,甚至完全忽略了关于如何去天堂的那个荣耀的真理。”

因此,在我们今天对经文的学习中,我们要和彼得一起暂时离开高速公路,一起解读第24节。我要用三个短语作为分类标题,来给大家讲解这节经文。

 

第一个短语是“自愿的替代”。

请看彼得前书2:24的第一句话:

他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪……

在原文中“”被放在最前面以表示强调——祂自己,仿佛在说,没有其他人可以为我们做这件事,一个也没有。没有另一个人可以为你的罪偿付代价;事实上,他都不能完全为自己的罪偿付代价,更别说为别人了。

但耶稣做到了,祂自己。他……亲身担当了我们的罪,彼得带我们回到了旧约中每年一次的赎罪日,大祭司按手在一只无辜的山羊头上,承认人们的罪。把他的手放在那只山羊的头上,象征着将人们的罪放在那只山羊的头上。然后它被牵走,独自在旷野中游荡和死亡,它象征性地把人们的罪放在了它的身上(利未记4)。[2]

彼得在这里用的词指向了这个比喻,它的意思是承受或带走。[3]耶稣是那最终的罪的承担者。如果你对圣经已经足够了解,你就知道耶稣也是逾越节那天被杀的无辜羔羊的预表,祂是神的羔羊。

犹太人的逾越节庆祝活动很早以前就在埃及开始了。那一天他们要杀羔羊,羔羊的血被涂在以色列人所住房屋的门楣和门柱上。每一家躲在羔羊的血后面的人,都可以保护他们家的长子不被击杀(出埃及记12)。

耶稣是那无罪的羔羊,流下了祂的宝血,这样每一个躲在祂的宝血之下的人,都能免于神的审判,不再与神隔绝。

在彼得的心目中,这段经文的重点是要追溯到赎罪日。以无辜的动物作为预表,耶稣背负了人们的罪,这位神的羔羊背负了整个世界的罪(约翰一书2:2),把这些罪带走。

但值得注意的是,赎罪日从未永久性地解决过任何问题。大祭司必须每年、年复一年、年复一年地重复这个过程。赎罪在希伯来语中的意思是“遮盖”,而不是取消。因此,把替罪羊牵走或者用它来献祭,都不能永久地消除罪恶。

人们每年都会重述自己的罪,遵循同样的仪式。但是,罪的债务只能年复一年地增加;它被暂时遮盖,并背负着它继续前行,期待着有一天这样的预表会被实质所取代,反复赎罪的仪式被永久和最终赎罪的现实所取代。[4]

所以现在彼得回顾说,耶稣基督被挂在十字架上。大家可以这样想,在十字架上,整个世界的罪所累积的债务,从最开始的罪,然后是整个世界累积的罪,直到人类历史上将要犯下的最后的罪,所有这些主耶稣都在十字架上,用祂的身体承担了这一切。

但是,等一下,我们怎么知道神已经取消了这一切,而不只是暂时遮盖了这一切呢?我很高兴你这么问,那就听听保罗写给歌罗西教会的这段经文吧:

你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们一切过犯,便叫你们与基督一同活过来;又涂抹了在律例上所写攻击我们,有碍于我们的字据,把它撤去,钉在十字架上。(歌罗西书2:13-14)

不是暂时遮盖,不是为以后的审判而积累;它被取消了,完全取消了。所有的债务都已经完全付清了!

 

请注意彼得是怎么写的:亲身担当了我们的。彼得在这里是在认罪,他承认自己的罪。[5]这对他的读者来说是一种鼓励,他们可能认为彼得还没有他们那么坏。但彼得把自己包括在内,好像是在说:“祂也为我的罪而死。”

但我需要告诫你:你不会因为相信耶稣在十字架上为罪而死就能上天堂;魔鬼也相信耶稣死在十字架上。事实上,当时魔鬼就在那里,亲眼目睹了这一切。

在你的生命中,必须有一个时刻,你明白并在悔改中承认:“耶稣为我的罪而死,耶稣为我而死,耶稣承担了我的死刑,祂为我对神的圣洁所犯的罪行付出了代价。”

看到了吗?直到你承认你是有罪的罪人,你的罪被放在十字架上的耶稣身上,你才能亲自经历赦免。你必须亲自和彼得一起说:“祂承担了我们的罪。”那意味着,我的罪也在其中。

可能有人会问:“当我相信耶稣为我所做的一切时,我的每一个罪都得到了偿付吗?过去、现在和未来的每一个罪都被赦免了吗?”

 

这节经文说:他……亲身担当了我们的。“”这个词在原文中用的是复数,彼得用它来表示我们所犯的众多的罪。就好像是在说:是的,耶稣担当了我们能想象的每一种罪、每一个类型的罪、每个肮脏的罪、每个可接受的罪、每个被禁止的罪;你过去所有的罪、你现在所有的罪和你将来所有的罪,都在那个时间点、在那个十字架上,放在了耶稣的身上。

事实上,“担当”这个动词的意思是“背负、带走”,彼得用的是过去式;也就是说,这是过去发生的一个明确的行为,不是一个重复的动作。它发生在一个时间点上。[6]发生在加略山上。

 

这节经文说:他……亲身担当了我们的罪。这就驳斥了在第一世纪就已经有人教导的一个异端邪说,说耶稣并没有一个真实的身体,并没有经历过真正的痛苦和真正的死亡。

彼得在这里把这个问题解决了。事实上,这是从永恒的过去就开始的计划。希伯来书的作者描述了神的儿子有了肉身、由女人所生,为什么呢?作者回答说:

因为公牛和山羊的血,断不能除罪(弟兄姊妹们请记住,它们只能掩盖罪,不能永久地取消罪)。所以基督到世上来的时候,就说:“神啊,祭物和礼物是你不愿意的;你曾给我预备了身体。”(希伯来书10:4-5)

在第10节作者又说:

我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。

 

另外,耶稣不仅是一个真实的人,耶稣不仅有一个真实的身体;祂还被钉在一个真实的十字架上,经历了真实的苦难。

请再看看这节经文,彼得写道:他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪。

原文的字面意思就是挂在木头上,这是彼得对十字架最常见的表述。[7]木制的十字架。

在神救赎人类的漫长历史中,聚光灯打在了这个时刻,聚焦在这个最重要的时刻。所有的人,从伊甸园里的亚当和夏娃开始,就有无辜的动物流血,他们在那里穿上了神为他们所做的、遮盖他们的罪的皮衣,那是神第一个暂时性的赎罪工作。从那一刻开始,救赎历史的一切都向前指向了十字架;而从十字架开始到今天,救赎的一切都向后指向了同一个十字架。在那里,耶稣将我们所有人的罪都压在了祂身上。

彼得再次引用了旧约圣经,这次是先知以赛亚对受难的救主的伟大预言。以赛亚书53:5-6记录说:他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。……耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。

就在那里,在十字架上,我们的罪都归在祂身上。

当我与其他人谈论福音时,我经常拿着圣经让他们想象:圣经的第一页是他们的出生证明,最后一页是他们的死亡证明,以此来说明福音。现在大家想象一下,如果我伸出的手掌代表十字架上的耶稣,根据三位一体神的计划,在那个时刻,父神把我这一生的罪(以我手上的圣经来代表),从我第一个罪到我最后一个罪,都归在了耶稣的身上,然后祂为我所有的罪偿付了代价。

 

也许你在想:那为什么神就不能直接赦免我们的罪呢?我的意思是说,如果我们的造物主神有能力制定任何计划,难道祂就不能不需要任何形式的偿付而让这一切都过去吗?问题就在这里:必须有人来承担后果,必须有人为罪偿付公正的惩罚。

乔纳森·巴特勒(Jonathan Butler)在他的《追求神》(Pursuing God)一书中,举了一两个简单的例子,我想会对这个问题有所帮助。

他写道,假设你的邻居开车时撞到了你家院子的围栏。当你发现这个情况时,你说:“没事,不用担心围栏的事,我原谅你了。”但是原谅你的邻居并不能修复围栏,也不能让修理围栏的账单一笔勾销;它只是意味着你愿意承担这笔维修费用而已。

现在考虑一个更复杂的例子。在美国住房危机期间,银行的不良行为和公司的腐败给全球经济带来了巨大的冲击。

你能就这么原谅那些对危机负有责任的公司吗?即使你说“别担心,你被赦免了”,仍然有一大笔巨额的债务放在那。如果耶稣被任命为美国银行(Bank of America)的首席执行官,并告诉所有行为不轨的雇主和高管说:“听着,我赦免了你们所有的人!”债务是不是仍然存在呢?当然。事实上,仅美国银行就仍然欠着人们170亿美元。

而在住房危机之后,银行被认为是“太大而不能倒闭的”,政府免除了债务,这是人类历史上最昂贵的救助行动。虽然银行业造成了巨大的损失,但他们的债务被免除了,不过这并不意味着债务消失了。有人承担了它,在这个例子中,你和我作为纳税的美国人民,成为偿付债务的人。所以,总是有人最终为损害付出代价。

那么,为什么神不能直接免除罪的债务呢?这正是祂在十字架上所做的。神确实在赦免债务,但祂是通过把代价转嫁给祂的儿子来实现的。实际上是三位一体的神偿付了你和我的罪的债务。

作者总结说,我之前说白宫给华尔街提供了人类历史上最昂贵的救助,这是错误的。实际上,最昂贵的救助是针对整个人类的这个最腐败的公司,是神承担了世界上有史以来最离谱的债务免除计划。[8]

现在彼得认为我们应该做些什么呢?请看第24节的中间部分:

……使我们既然在罪上死,就得以在义上活。

在神自愿的替代之后,我们应该做点什么。接下来是第二个短语。

 

第二个短语是“快乐的责任”。

需要明白的是,我们不是要承担起偿还的责任,来偿付所欠耶稣的债。坦率地说,我们永远都做不到。

你可能会说:“这似乎不对吧?神肯定要求我们回报祂,否则神就不会自愿替我们偿付罪债;我的意思是说,如果有人为我们做了什么,我们不能回报他们,那么我们就不应该从他们为我们所做的事情中受益,对吗?”

我突然想到,下周是母亲节,实际上整个星期我都以为今天是母亲节。我为我妻子准备了一份礼物;我给今天要来吃饭的孩子们发了信息,让他们不要忘记今天是母亲节。然后昨天我才发现下周才是。我从来没有这么提前过,这真是太好了!

好吧,对于喜欢拖延的人,好消息是下周才是母亲节。但无论你做什么,你能真正回报你自己的母亲吗?你能报答她为了生你而差点死去吗?你真的认为倒垃圾就算是报答母亲吗?你能报答她长达9个月的痛苦和19年的炼狱吗?

你能不能报答她给你吃的、穿的、保护你和训练你上厕所(别忘了这一条;光这一条就值一百万美元),你欠你妈妈这一条。相信我,你爸爸跟这一点关系不大。他所做的就是指了一下:“厕所在那边。”

妈妈,这个赞美是给你的,我们永远都无法回报你!我们所有人都说:阿门!

我们都是很多礼物和很多牺牲的接受者,当然这些与耶稣基督的礼物和牺牲无法相提并论,我们尚且永远无法报答他们,更何况我们的救主呢?你能想象去报答你的救主经历被钉十字架和受死,给你带来的罪得赦免和永生的礼物吗?

彼得接着说,不过有件事你可以做,我们称它为我们快乐的责任。请看第24节的中间部分:……使我们既然在罪上死,就得以在义上活。

使我们既然在罪上死,你可以把这句话翻译得更直白些:使我们与那些罪分开了;也就是说,这样我们就不再与那些罪有关了。这个动词在新约圣经中只出现在这里,它的词根的含义是“与之无关,与之分离”。

彼得在回顾我们通过相信耶稣基督十字架的工作而重生的那一刻。在我们信主的那一刻,与罪的家庭关系就结束了。尽管我们还会犯罪,但我们不再与它捆绑在一起。虽然撒旦仍在试探我们、欺骗我们,有时还会给我们下绊子,但牠不再是我们的主,牠对我们没有合法的控制权或权利。

一位希腊学者指出,希腊文这里的与格(dative)结构,使我们明白彼得说的是“这样我们与罪就没有关系了”,现在有了新的关系,那就是公义。[9]

这个“”也就是公义,有通过重生与神建立正确关系的含义。因此,总结一下这里传递给我们的信息,彼得实际上是在告诉我们:由于耶稣基督为我们一切的罪做了全面的偿付,我们现在就可以每天选择不再与罪恶的生活发生关系,而是与公义的生活发生关系。这是我们对救赎我们、又真又活的主快乐的回应和责任。

简单地说就是,我们应该以这样的方式生活,追求这种与耶稣基督和祂圣洁的品格建立正确关系的快乐责任,因为祂为我们所做的一切。

因此,有这种自愿的替代,有快乐的责任,接下来是第三个短语。

 

第三个短语是“日益增长的期待”。

彼得在第24节的最后部分说:

因他受的鞭伤,你们便得了医治。

彼得在这里使用的“鞭伤”这个词是泛指,指的是耶稣死的时候所遭受的所有苦难和所有痛苦。[10]

因他受的鞭伤,你们便得了医治

多年来,这句话在教会中引起了很多人的误解。以赛亚和彼得在这里提到的医治是属灵的医治,而不是身体的医治。你可以在你的圣经上写上这个词:灵性。

如果彼得教导说赎罪能给信徒带来身体上的健康,那么你可以想象在第一世纪的教会中,有多少听众在读这封信的时候会立刻感到困惑,因为他们中的一些人生病了,他们所有的人都在衰老,而且他们中的一些人正在死亡。

事实上,他们所有的人最终都会生病,并因此而死亡。如果不是发生意外或者是被处死,没有人在死亡的时候身体是健康的。

现在有一点需要考虑的是,赎罪最终将每个信徒带到天堂,那里有一个全新的身体在等着他们,没有病痛,没有疾病,没有死亡(启示录21和22)。因此,有一个未来的实现,可以同时带来属灵和身体的医治。

但请大家记住,耶稣赎罪的工作已经立即打败了罪恶和撒旦,胜过了死亡和坟墓。但现在基督徒仍在犯罪,撒旦仍在上蹿下跳。除非主耶稣在我们死亡之前再次降临,否则死亡和坟墓依然是我们无法逃避的。在十字架上,基督为我们的罪而死,但基督徒仍然犯罪;耶稣征服了坟墓,但基督徒仍然死亡。

同时,那些声称基督徒不应该生病的人,认为耶稣的赎罪已经带来了医治。他们承诺,只要你的信心坚定,病得医治就可以在此刻发生。好吧,如果是这样,那他们不应该就此打住,应该更进一步:为什么不声称基督徒永远不会经历身体的死亡呢?因为耶稣基督的赎罪工作不仅带来了医治,也征服了坟墓;为什么不直接声称基督徒永远不会犯罪呢?因为耶稣的赎罪也征服了罪恶。

彼得在这里传递的是福音,就是耶稣基督在十字架上受死并为我们的罪偿付代价的消息;这是赦免的好消息,而不是身体健康的好消息。[11]

你的赦免会比你的身体健康持续的时间长很多很多,这是因为耶稣死在十字架上是为你的罪付出代价,而不是为你的疾病开了处方;祂是为了我们而成为罪人,而不是为了我们成为疾病。[12]

事实上,只要大家回顾一下这节经文的前半部分就知道了:

他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。

祂心甘情愿的替代,使我们对圣洁的生活有了快乐的责任,并在此基础上越来越期待将来在荣耀中我们的身体得以完全,就像我们的灵藉着耶稣基督得以完全。

是的,耶稣的赎罪也会带来身体上的医治,正如祂的赎罪会带来从罪和死亡中得到解脱一样;但所有这些到现在还没有实现,这仍然是我们对未来的期待。[13]

对我们来说,这是一个日益增长的期待。

因祂受的鞭伤,我们便得了属灵的医治,我们期待着有一天在身体上也得到医治,而且是永久、完美的医治。

 

约翰·迪克森(John Dickson)在他最近的书中回忆说,他在一所非基督教大学就“神所受的鞭伤”这个主题进行了演讲。

他的演讲结束后,主持人请听众提问。一位三十多岁的男子,大学里的一位穆斯林领袖,毫不迟疑地站起来告诉听众,作为创造宇宙的造物主,会受到祂自己所创造的受造物的影响,祂要吃饭、睡觉、上厕所、忍受疼痛,更不用说在经历了痛苦和折磨之后死在十字架上,这种说法实在是太荒谬了。

迪克森和这个人来回讨论了大约十分钟,期间这个人坚持认为,神会受伤这个说法,无论是身体上还是情感上的受伤,都是不合逻辑的。他认为“造物主”不可能被一个祂所造的生命造成痛苦;他说这是对可兰经的公然亵渎。

迪克森后来写道:我没有机智地回击他;最后,我只是感谢他向观众揭示了伊斯兰教对神的概念与《圣经》中描述的神的概念之间的差别。穆斯林所谴责的亵渎神,基督徒视为宝贵的:神有伤痕。[14]

神有伤痕。多么不可思议的福音!

我们绝不会编造出这样一个故事。造物主为了我们被压伤,被鞭打,浑身遍体鳞伤。

当复活的主向祂的门徒显现时,多马不在现场。当他们告诉他耶稣已经向他们显现时,多马不相信他们。他说:“我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。”(约翰福音20:25)

多马要求提供能体验到的证据,而耶稣谦卑地给了他,就在后来耶稣显现的时候,祂特意邀请多马,伸手触摸祂手上的钉痕和祂身上长矛留下的疤痕。这向我们揭示了一个令人震惊的事实:耶稣保留了祂的疤痕。

 

事实上,正是这个在十字架上的赎罪工作,耶稣基督希望我们作为教会永远不要忘记,祂让我们不断地以圣餐这个纪念仪式,来记住祂的舍己和祂的受死。

当以色列人在大灾难期间悔改并重新建立时,当他们看到主和我们一起降临,建立祂的国度时,先知撒迦利亚引用了再次降临的弥赛亚的话,来强调这一点,那时候我们的主耶稣会说:“他们必仰望我,就是他们所扎的。”(撒迦利亚书12:10)

大家想象一下,尽管通过耶稣基督的赎罪工作和神的恩典,神在天堂将我们所有的伤口都擦去,但我们的救主却选择保留了祂自己的伤口,并在整个永恒中来展示这些创伤。

这将永远提醒我们,每次我们看到耶稣,都会提醒我们:正是通过祂的创伤,通过祂的这些伤口,我们过去、现在、未来而且直到永远,都得到了完全的医治。

 

最后我们一起来唱一首赞美诗,歌词是这样的:

我主为何流出宝血,愿意忍受死亡,

甘愿代替卑微的我,遍历痛苦悲怆?

 

救主是否为我罪愆,被钉十架受害?

无限慈怜,无限恩典,无穷无边的爱。

 

当创造主,耶稣基督,为众罪人殉亡,

太阳隐藏不忍观看,天地昏暗无光。

 

纵我尽流伤心眼泪,难报救主大爱,

惟献自己身心与主,一生永不更改。

 

 

 

 

 

本讲稿是根据斯蒂芬·戴维(Stephen Davey)2017年5月7日讲道稿整理而成。

©斯蒂芬·戴维(Stephen Davey)著作权2017

版权所有

 

[1] Adapted from Craig Brian Larson, editor of PreachingToday.com; source: "Inside Rookie Minicamp” (pt. 1), July 6, 2010

[2] John Phillips, Exploring The Epistles of Peter (Kregel, 2005), p. 126

[3] Fritz Rienecker & Cleon Rogers, Linguistic Key to the Greek New Testament (Regency, 1976), p. 755

[4] Adapted from Phillips, p. 126

[5] D. Edmond Hiebert, 1 Peter (BMH, 1984), p. 187

[6] Ibid.

[7] Ibid.

[8] Joshua Ryan Butler, The Pursuing God (Thomas Nelson, 2016), p. 100

[9] Hiebert, 188

[10] John MacArthur, 1 Peter (Moody Publishers, 2004), p. 172

[11] Ibid.

[12] Ibid.

[13] Adapted from MacArthur, p. 173

[14] John Dickson, If I Were God I'd End All Pain (Mathias Media, 2012), p. 66

Add a Comment


We hope this resource blessed you. Our ministry is EMPOWERED by your prayer and ENABLED by your financial support.
CLICK HERE to make a difference.